Hướng dẫn làm sub và karaoke bằng Aegisub chi tiết từng bước
Hướng dẫn làm sub và karaoke bằng Aegisub chi tiết từng bước
Phần I: LÀM SUBTITLE (PHỤ ĐỀ) THÔNG THƯỜNG
Bước 1: Chuẩn bị các công cụ cần thiết.
1. Aegisub Phần mềm tạo ra file subtitle - phụ đề cho video
Tại đây
2. Klite codec pack Cài vào vì nó cần thiết, còn tại sao nó cần thiết thì mình chịu
Tại đây
3. VS filter mod Cái này cần cho các karaoke effect mới, chép đè vào thư mục cài aegisub: Tại đây
Bản cho win 64 bit: Download
Cách cài: nhấn next liên tục
Sau đó là đến file video để thêm phụ đề
Bật Aegisub lên, chương trình sẽ có giao diện như sau:
Chọn video – open video, tìm đến video cần làm sub/kara:
Nếu không thấy video của bạn hiện ra trong thư mục thì bạn chọn all file(Aegisub load được tất các định dạng):
Ghi chú: nếu trong quá trình load video mà Aegisub báo lỗi thì bạn nên convert video thành dạng khác, tốt nhất là .avi cho dễ. Dùng Xilisoft converter:Tại đây
Tiếp tục load audio của video:

Bước 2: TIMING I
Giờ đến phần tạo từng dòng sub một. Thực chất là timing (chỉnh thời gian) sao cho sub khớp với video.
Theo kinh nghiệm của mình thì cho dù là làm vietsub thông thường hay
kara thì cũng nên làm cùng một công việc cho cả video sau đó mới đến
việc tiếp theo. Ở đây là timing từng câu cho toàn bộ video, sau đó mới
gõ chữ cho từng câu một hoặc paste, sẽ hướng dẫn sau(nếu là kara thì tiếp theo nữa là timing từng chữ một).
Trước khi timing các bạn cần nhớ hai nút sau:
Play/pause video: để chạy và dừng video đang làm việc
Play current line: Chạy nguyên dòng sub đang chọn

Có hai cách chính: timing theo frame của video hoặc timing theo audio.
1. Timing theo video frame (khung hình video):
Nhấn nút Play video cho tới khi bắt đầu có lời cần sub thì nhấn lần nữa cho dừng lại.
Sau đó chọn set start...

Nhấn lại nút Play video để chạy tiếp.Nghe cho đến hết câu thì nhấn thêm phát nữa để dừng lại, rồi chọn set end...

Làm như vừa rồi mới chỉ là timing thô cho một câu thôi, chưa chính xác
lắm. Để có độ chính xác cao hơn, các bạn hãy nhấn chuột vào con chạy của
video, sau đó dùng phím ←, → của bàn phím để dịch chuyển từng frame
một.
Khi chỉnh đúng frame mình cần rồi thì lại nhấn set start hoặc set end rồi nhấn Commit. Ngay sau khi nhấn Commit thì Aegisub tự động tạo ra dòng tiếp theo với độ dài mặc định. Lại làm đúng như trên để timing câu tiếp cho tới khi hết video
2.Timing theo audio:
Mình thường làm theo cách này hơn vì nó trực quan hơn.
Một số nút hay dùng:
Horizontal zoom: phóng to, thu nhỏ độ dài của thanh audio
Vertical zoom: phóng to, thu nhỏ độ rộng thanh audio
Khi bắt đầu cho chạy video, sẽ xuất hiện một đoạn thẳng màu trắng chạy dọc thanh audio cho biết vị trí hiện tại của audio:
Những đoạn phình to ra thường là lời nên lưu ý để timing cho dễ. Ví dụ như câu mình đã timing sau:

Chúng ta click trực tiếp vào thanh audio để timing. Dùng chuột trái để
chọn thời gian bắt đầu đoạn sub (sẽ xuất hiện vạch màu đỏ chỗ click),
chuột phải là kết thúc đoạn sub (sẽ xuất hiện vạch màu da cam chỗ
click).
Lưu ý: nếu bạn click chuột phải ở vị
trí phía trước vạch màu đỏ thì chỗ bạn click sẽ thành vạch đỏ và vạch đỏ
ban nãy sẽ biến thành da cam.
Phần nằm giữa hai vạch màu đỏ và da cam sẽ có màu đỏ nhạt và là thời gian chạy sub. Nhấn Commit để xác nhận timing xong câu đó.(Khi đã Commit xong thì màu đỏ nhạt sẽ biến mất khỏi dòng sub đó).
Ngay sau khi nhấn Commit thì aegisub cũng tự động tạo ra dòng tiếp theo với độ dài mặc định.
Làm tiếp như vậy cho đến khi hết video thì xong.
Lưu ý: Cho dù timing kiểu nào thì cũng nên thường xuyên dùng nút Play current line sau khi timing xong mỗi câu. Timing chỗ nào phải ngon nghẻ chỗ đó luôn chứ sau này soát lại hơi bị mệt
Bước 3: Thêm chữ
Thêm chữ vào các dòng sub mà chúng ta đã timing từ trước. Bước này khá
dễ: chỉ việc click vào dòng sub đó, sau đó click vào khung soạn thảo,
rồi gõ (hoặc paste từ đâu đó ^^). Khi gõ (hay paste xong) thì bạn click Commit hoặc nhấn Enter.
Cách nhanh hơn để thêm chữ vào:
Hãy để mỗi câu lời bài hát trên một dòng (trong Word hoặc Notepad), xoá
bỏ toàn bộ các dòng trống và xuống dòng đúng như bạn đã chia các câu
trong khi timing từng câu. Sau đó chọn đúng đoạn văn bản đó trong Word
hay Notepad của bạn rồi copy. Vào Aegisub, chọn cácdòng sub mà bạn đã timing, nhấn tổ hợp CTRL + SHIFT + V, sẽ hiện ra một bảng:

Chỉ tích vào ô Text, rồi OK.
Lưu ý: - Nếu muốn xuống dòng trong một dòng sub thì bạn thêm \N vào chỗ cần xuống dòng.
- Muốn gõ được tiếng việt thì các bạn dùng Unikey, chọn Unicode, tích vào Sử dụng clipboard cho Unikey.
Bước 4: Tinh chỉnh
Thiết kế kiểu dáng, màu sắc...Phần này chỉ giúp làm cho sub của bạn đẹp
mắt hơn mà thôi. Chứ làm xong các phần trên coi như đã xong phần sub
thông thường rồi.
Chọn chữ S màu hồng:
Hiện ra bảng sau khi click chữ S. Cột bên phải là các style của file sub
hiện tại của bạn. cột bên trái là cột lưu trữ các style của aegisub mà
chính bạn lưu vào.
Bạn chọn new (nút new bên phải nha):
Sẽ hiện ra:
Trong cửa sổ style editor có một số chỗ cần lưu ý:
colors: - Primary: màu cơ bản của chữ.
- Secondary: màu bậc hai, nhưng chúng ta không cần quan tâm cái này.
- Outline: màu viền của chữ
- Shadow: bóng của chữ
Dưới mỗi ô màu là một ô số. Ô số này có ý nghĩa là độ trong suốt của màu
phía ngay trên. Giá trị 0 là màu đặc, 255 là trong suốt hoàn toàn.
Ví dụ: muốn không có bóng thì để giá trị Shadow là 255, các giá trị khác để 0.
Các bạn có thể tạo style cho đẹp mắt tuỳ theo sức sáng tạo của bạn,
nhưng lưu ý là phải ưu tiên yếu tố dễ nhìn nữa. Có thể tạo nhiều style
cho nhiều mục đích khác nhau.
Để set style mong muốn cho các dòng sub các bạn làm như sau: Dùng phím
CTRL + click vào các dòng bạn cần set style đó, sau đó làm như hình:
Kết quả là những dòng mình chọn biến thành màu hồng đúng như style “hong” mà mình đã tạo:
Tiếp theo là vị trí dòng sub và các hiệu ứng 3 chiều.
Nhấn chuột vào nút có hình chữ thập:
Dưới mỗi dòng sub trên màn hình video sẽ xuất hiện một hình vuông nhỏ
màu cam. Click chuột vào hình vuông này và kéo thả đến vị trí như ý.
Nút có hình tròn với mũi tên có tác dụng cho phép bạn xoay dòng sub trong mặt phẳng của video:
Sau khi nhấn nút này, đưa chuột vào bất cứ vị trí nào trong màn hình
video rồi xoay theo ý bạn. Chú ý đoạn thẳng màu đỏ đánh dấu chân của
dòng sub đó.
Nút ngay dưới nút có hình tròn đó cho phép bạn xoay dòng sub trong không gian.
Cách dùng tương tự nút tròn phía trên.
Chú ý: Hai chức năng trên ít dùng. Trong phần
lớn trường hợp chỉ cần dịch chuyển dòng sub tới gần vị trí của chữ là có
thể chấp nhận được rồi.
Vd: có dùng hai chức năng trên:
Và không:
Vậy là chúng ta hoàn thành phần sub cơ bản. Các
bạn muốn làm sub cho các show truyền hình của các bé nhà mình như
AKBingo hay Shukan AKB,...thì các bạn đã làm xong phần sub rồi đó. Còn
một phần nữa không kém phần quan trọng là encode
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét